[Terjemahan]
Aku memutuskan
bahwa ini adalah yang terakhir kalinya,
Aku menulis
tentang dirimu.
Aku tidak
akan memberitahukan alasannya.
Ini adalah
persembahan terbesar dariku.
Manusia jauh
lebih kuat dari yang kita kira,bukan?
Aku sudah
tinggal didalam kegelapan cukup lama.
Tapi ini
saatnya bagiku untuk pergi.
Aku tidak
bisa melihat apa-apa.
Setelah itu,aku
melihat semuanya.
Jalan didepanku
terlalu sempit.
Dan aku tak
punya pilihan selain berjalan sendiri.
Ketika manusia
memiliki rasa sakit,
Yang jauh lebih
besar dari jangkauan imajinasi.
Tidak ada
energi yang tersisa,
Untuk dapat
menangis ataupun berteriak.
Dan mereka
akan jatuh dalam ketiadaan,bukan?
Mungkin dua
telah menjadi satu,lalu menjadi dua kembali.
Ini tidak
lebih dari hal seperti itu.
Hal-hal
hanya akan kembali ke semula,bukan?
Aku tidak
bisa melihat apa-apa.
Setelah itu,aku
melihat semuanya.
Jalan didepanku
terlalu sempit.
Dan aku
tidak bisa terus melangkah,berdampingan denganmu.
[Lirik]
Anata o
omotte tsuzuru no wa kore de
Saigo ni
suru koto ni shita wa
Riyuu o
tsugenai sore ga saidai no
Atashi kara
no okurimono
Omotta yori
mo
Hito wa
zutto tsuyoi mono ne
Sukoshi nagaku
Yami no naka
ni ita keredo sorosoro iku wa
Nani mo
mienaku natta
Sono ato de
subete mieta
Tsuzuku michi
wa sema sugite
Hitori kiri
de aruku shika hoka ni nai no
Itami ga
souzou no han-i o amari ni
Koete shimatta
toki ni hito wa
Naite mitari
Sakende mitari
dekiru chikara wa
Nokotte nanka
Mou nai no
ne hitasura mu ni osowareru no ne
Futatsu datta
mono ga
Hitotsu ni
natte futatsu ni natta
Tada sore
dake no koto ne
Tada moto ni
modotta dake no koto yo ne
Nani mo
mienaku natta
Sono ato de
subete mieta
Tsuzuku michi
wa sema sugite
Mou narande
aruite wa ikenai no yo...
Dari Berbagai Sumber
Alih Bahasa dan Penyunting : Blue Perry
Tidak ada komentar:
Posting Komentar