Minggu, 16 September 2012

BRILLANTE


[Terjemahan]

Aku memutuskan bahwa ini adalah yang terakhir kalinya,
Aku menulis tentang dirimu.
Aku tidak akan memberitahukan alasannya.
Ini adalah persembahan terbesar dariku.

Manusia jauh lebih kuat dari yang kita kira,bukan?
Aku sudah tinggal didalam kegelapan cukup lama.
Tapi ini saatnya bagiku untuk pergi.

Aku tidak bisa melihat apa-apa.
Setelah itu,aku melihat semuanya.
Jalan didepanku terlalu sempit.
Dan aku tak punya pilihan selain berjalan sendiri.

Ketika manusia memiliki rasa sakit,
Yang jauh lebih besar dari jangkauan imajinasi.

Tidak ada energi yang tersisa,
Untuk dapat menangis ataupun berteriak.
Dan mereka akan jatuh dalam ketiadaan,bukan?

Mungkin dua telah menjadi satu,lalu menjadi dua kembali.
Ini tidak lebih dari hal seperti itu.
Hal-hal hanya akan kembali ke semula,bukan?

Aku tidak bisa melihat apa-apa.
Setelah itu,aku melihat semuanya.
Jalan didepanku terlalu sempit.
Dan aku tidak bisa terus melangkah,berdampingan denganmu.

[Lirik]

Anata o omotte tsuzuru no wa kore de
Saigo ni suru koto ni shita wa
Riyuu o tsugenai sore ga saidai no
Atashi kara no okurimono

Omotta yori mo
Hito wa zutto tsuyoi mono ne
Sukoshi nagaku
Yami no naka ni ita keredo sorosoro iku wa

Nani mo mienaku natta
Sono ato de subete mieta
Tsuzuku michi wa sema sugite
Hitori kiri de aruku shika hoka ni nai no

Itami ga souzou no han-i o amari ni
Koete shimatta toki ni hito wa

Naite mitari
Sakende mitari dekiru chikara wa
Nokotte nanka
Mou nai no ne hitasura mu ni osowareru no ne

Futatsu datta mono ga
Hitotsu ni natte futatsu ni natta
Tada sore dake no koto ne
Tada moto ni modotta dake no koto yo ne

Nani mo mienaku natta
Sono ato de subete mieta
Tsuzuku michi wa sema sugite
Mou narande aruite wa ikenai no yo...

Dari Berbagai Sumber
Alih Bahasa dan Penyunting : Blue Perry

Tidak ada komentar:

Posting Komentar