Rabu, 16 April 2014

Interview 2009 ~on to the NEXT LEVEL~


Hamasaki Ayumi akhirnya telah mencapai 11th anniversary-nya.Kami berbincang dengan AYU mengenai arah tujuannya berlari,dengan album sensasional “NEXT LEVEL”

Hal yang utama adalah,Aku tak dapat berhenti,itulah sebabnya aku akan terus berlari

Untuk album kali ini,dengan menakjubkan diberi tajuk ‘’NEXT LEVEL”,kata-katanya sendiri tak cukup untuk dapat menggambarkannya.”Itu hebat~!benar-benar hebat!” hanya itu yang bisa saya katakan.(tertawa)
“Bancho juga bilang begitu.(tertawa) Tapi,kau tahu,aku sendiri berpikir bahwa “kali ini benar-benar hebat” juga”.

Kapan anda pertama kali menggambarkan kesuluruhan konsep untuk album ini?
“Kata “NEXT LEVEL” itu sendiri telah ada di pikiranku sejak awal,tapi aku terus berpikir tentang akan jadi seperti apa NEXT LEVEL ini hasilnya.Apakah itu sebuah simbol kembali ke awal,atau sebuah kecepatan penuh dari sekarang?Bagaimanapun, Aku mencapai kesimpulan bahwa “hal yang utama adalah,Aku tak dapat berhenti,itulah sebabnya Aku akan terus berlari”.Setelah itu,datang tantangan untuk memilih musik,kemudian gaya vokalku,aransemen dan lainnya…”

Tapi mendengar lagu “GREEN”,Saya mendapat perasaan bahwa NEXT LEVEL anda telah dimulai tahun kemarin.Bagaimanapun,album ini telah setidaknya mempertahankan level yang sama,kan?
“Itu benar.Ketika aku sedang menyanyikan “GREEN” selama Countdown Live,aku berpikir “Dan aku telah melaluinya” itu terlintas dibenakku,dan itu mengejutkan.”

Secara pribadi,PV “Sparkle” telah membuat dampak yang sangat besar bagi saya,dan saya berikan pujian untuk itu.(tertawa)
“Ahaha.Yang itu membuat terkejut aku juga.(tertawa) Sang sutradara jenius Shimo-ko benar benar meledak!”

Seperti Ayu sekarang,terkadang seseorang ingin mengambil langkah kedepan,tapi tak dapat melakukannya.Para pembaca juga memiliki beberapa pendapat tentang ini,tapi apa motivasi yang membuat anda terus melangkah pada saat anda terjepit?
“Secara pribadi,Aku membuat keputusanku dan memahami tujuanku sendiri,semacam berdiri tegak dengan jiwa “Lakukanlah saja”.Tapi pada umumnya,saat seseorang memberimu dukungan di belakang,itu seperti isyarat bagimu untuk terus pergi mencari diri barumu yang berikutnya.Untuk mereka yang tak dapat mengambil langkah pertama,itu karena mereka khawatir tentang apa yang akan terjadi jika mereka tak dapat mengatasi keraguan mereka.Tetapi hasilnya adalah sesuatu yang akan datang kemudian.Tak peduli berapa banyak kau berpikir,kau takkan pernah tahu apa yang akan terjadi berikutnya.Tak ada yang tahu hal-hal seperti ini.Jadi daripada khawatir,kenapa tidak “jika memang seperti itu,mari lakukan saja”? 

Jadi itu sesuatu seperti siklus umpan balik yang positif.Ngomong-ngomong,apa yang membuat Ayu positif?
“Saat ini,tentu saja para penggemar.Tapi disamping itu,mungkin saat kejadian-kejadian yang sebenarnya,tidak membuat harapanku menjadi jatuh.Terkadang aku harus melakukan hal-hal yang tidak berguna yang kubenci,dan aku benar-benar membencinya,terutama saat itu terjadi karena keterbatasan waktu.Aku harus terus berpikir tentang hal-hal yang tak ingin kulakukan,atau hal-hal yang menggangguku.Ada banyak orang seperti itu,yang membuang mood jatuh,yang membuatmu bertanya-tanya, “Eh? Tidakkah orang-orang marah pada mereka?” Secara pribadi,bahkan saat aku merasa terganggu,masalah-masalah hari ini yang tak akan menjadi masalah di esok hari,maka aku buang semua itu.Dan ketika aku bangun di esok hari,Aku merasa bahwa itu adalah yang terbaik bagiku jika Aku dapat melakukan banyak hal-hal dan kejadian-kejadian membahagiakan untuk dikenang.”

Mulai sekarang,Aku akan masih berlari hanya dengan perasaan-perasaanku

NEXT LEVEL ini adalah sesuatu yang Ayu akan tuju,seperti apakah tujuan itu?
“Karena Hamasaki Ayumi takkan pernah berhenti dan terus melangkah kedepan,tujuan itu tidaklah sepenting fakta bahwa dia akan terus melangkah.Bagaimanapun dia telah memutuskan sebelumnya,dia mungkin akan berhenti berlari pada arah yang berbeda.Dia selalu berlari karena apa yang dia rasakan pada saat itu,dan ketika dia menyadarinya,dia maju ke tahap berikutnya.Meski begitu,dia tidak berpikir tentang hal-hal “Hamasaki Ayumi ingin melakukan ____”.Apapun yang dia rasakan pada saat itu adalah yang paling berharga.Di masa lalu,ketika dia memilih untuk kembali memiliki rambut hitamnya,itu bukan karena dia ingin kejutan,atau untuk tampilan baru.Itu hanya apa yang dia ingin lakukan ketika itu,itu satu-satunya alasan kenapa dia melakukannya.Melihat kembali ke masa lalu,dia telah meninggalkan banyak photo di S Cawa.Setiap satu dari saat-saat itu,dia telah meninggalkan masa lalu dibelakang dan melakukan proses ke NEXT LEVEL sebagai Hamasaki Ayumi sang artis.Apapun yang dia lakukan sekarang juga sama.Melakukan hal-hal hanya karena dia ingin melakukannya.Di masa depan,saat dia melihat kembali pada saat ini,dia mungkin akan berpikir “itulah NEXT LEVEL-ku”.

Jadi bagaimana dengan Ayu pribadi?
“Aku sering gagal membalas surat-surat dan menjawab telepon,dan kebiasaan ini sudah sangat dikenal oleh banyak teman-temanku.Sesekali,seseorang akan memberitahuku untuk “Kumohon lebih perhatianlah.Sangat sulit untuk menghubungimu walaupun aku sudah masuk Fanclubmu”….Itu adalah NEXT LEVEL dengan sendirinya juga,kan? (LOL)”

Catatan harian fanclub itu cukup sering diperbaharui,kan? Bahkan ada beberapa hari dengan beberapa entri.Dan itu semua menyentuh juga.Teman-teman yang tak dapat menghubungi anda dan khawatir pun dapat membacanya,kan? (tertawa)
“Ahaha! Itu benar.Aku juga selalu memberi rincian akan apapun yang kulakukan,dan menggambarkan perasaan-perasaanku,jadi itu sangat mudah untuk dipahami.”

Jadi apakah anda pikir Saya masih akan menulis laporan jika Saya tidak mewawancarai anda,tapi hanya membaca blog sebagai gantinya? (tertawa)
“Mungkin,karena itu adalah tempat yang paling aku hargai~Sampai batas tertentu,mungkin tak salah jika berpikir bahwa itu adalah satu tempat yang penuh akan Ayu,dengan NEXT LEVEL yang belum ditentukan.”

Catatan: “Sebuah “NEXT LEVEL” bukanlah tujuan,ataupun maksud,melainkan siapa dirimu,sekarang”

Catatan Blue : Artikel ini adalah rangkuman yang diambil dari majalah ‘S Cawaii edisi Mei 2009’.Anda dapat membaca ulasan lengkapnya dalam bahasa inggris pada sumber yang tertera dibawah ini.

Alih Bahasa : Blue Perry 

Rabu, 09 April 2014

My Way (m-flo + ayumi hamasaki)


[Terjemahan]

I’mma do it my way I’mma do it my way.
Sampai saat ini my way.

Aku ambil jalan memutar,
Tapi kupercayakan tanganku padanya.
Tak seorang pun dapat menirunya.
Tak seorang pun,tak seorang pun.

Aku ambil jalan memutar,
Tapi kupercayakan tanganku padanya.
Tak seorang pun dapat meniru,
Style-ku.

Aku telah sampai sejauh ini karena selalu percaya pada diri sendiri.
Itulah sebabnya,cry no more.

Can’t nobody do it like I do
Tak seorangpun dapat meniru style-ku.
Skala global,skala kosmik,sebuah file X rahasia.
Tak dapat menyembunyikan ukuran ini dibalik efek penutup.
Terjun tanpa stuntman.
Pencurian besar-besaran,diluar kendali.
Let’s do this EASY,benar-benar mudah.
Menghubungkan titik-titik,bumi dan bulan.
Sinergi tak berujung.
Melakukan kesalahan? Tekan Command Z.

Angin dingin yang menusuk,
Mungkin bertiup dari waktu ke waktu.
I don’t care karena aku akan melaluinya,
Dan membuatnya terlihat mudah.

Tak peduli masa depan seperti apa,
Aku akan bersinar bahkan lebih terang dari hari kemarin.
Lebih terang dari siapapun.
I will always be the QUEEN..

I’mma do it my way I’mma do it my way
Sampai saat ini my way.
Jika tak suka,tekan high way.
Perasaan yang baik,my style so clean.
I’m free,takkan kubiarkan seorangpun memutarbalikanku lagi.
I know that you want this.
Jika kau menginginkannya,HUSTLE HARD,tanpa henti.
Alami,ME,MYSELF and FASHION.
Paparazzi,LIGHT FLASH.
Setiap hari,ACTION.

[Lirik]

I’mma do it my way
I’mma do it my way
Ima made my way

Toomawari shita kedo
Chanto te ni ireta no
Dare mo mane dekinai
Dare ni mo dare ni mo

Toomawari shita kedo
Chanto te ni ireta no
Dare mo mane dekinai
Atashi dake no style

Itsumo zutto jibun dake o shinjite
Koko made aruite kita kara cry no more

Can’t nobody do it like I do
Dare mo mane dekinai SUTAIRU
Sekai kibo uchuu kibo himitsu no X FAIRU
MOZAIKU de kakusenai SAIZU
Kore wa SUTANTOMAN nashi de tobikomu
GURANDO SEFUTO bousouchuu desu
Let’s do this EASY yoyuu desu
Ten to ten tsunageru chikyuu to getsumen
Soujou kouka wa ENDORESU
Machigaeta toki wa Command Z daze

Toki ni atashi o someru
Tsumetai kaze ga fuita to shitemo
I don’t care yoyuu na kao de
Kirinukete yaru n dakara

Kinou made no atashi yori motto
Kono saki nani ga arou to zutto
Dare yori mo kagayakeru
I will always be the QUEEN

I’mma do it my way
I’mma do it my way
Ima made my way
Iya nara high way
Choushi ii my style so clean
I’m free mou furimawasarenai
I know that you want this
Hoshikerya yasumazu HUSTLE HARD DEESU
Kazarazu me myself and fashion
PAPARACHI lights flash
Mainichi ACTION

Toomawari shita kedo
Chanto te ni ireta no
Dare mo mane dekinai
Dare ni mo dare ni mo

Toomawari shita kedo
Chanto te ni ireta no
Dare mo mane dekinai
Atashi dake no style

Toki ni atashi o someru
Tsumetai kaze ga fuita to shitemo
I don’t care yoyuu na kao de
Kirinukete yaru n dakara

Kinou made no atashi yori motto
Kono saki nani ga arou to zutto
Dare yori mo kagayakeru
I will always be the QUEEN
  
Sumber : AHS Forum
Alih Bahasa dan Penyunting : Blue Perry

Kamis, 03 April 2014

Pray (Ost.BUDDHA 2)


[Terjemahan]

Aku ingin melihatmu,bahkan saat ini.
Karena aku masih mencintaimu.
Tapi aku takkan bisa melihatmu lagi.
Karena aku mencintaimu lebih dari siapapun.

Hey,aku tahu bahwa aku mungkin,
Takkan dapat memahami keinginanmu.
Bahkan setelah sekian lama.
Tapi aku masih berdo’a.

Sebuah kebahagiaan yang memang untukmu,dan hanya untukmu,
Itu dengan pasti sedang menantimu disuatu tempat.
Jadi jangan takut,jangan sembunyikan tanganmu.

Sebuah kebahagiaan yang memang untukmu,dan hanya untukmu,
Ketika kau bertemu dengan kebahagiaan itu,
Sedikit,hanya sedikit,
Walaupun benar-benar hanya sedikit,
Cobalah untuk menjangkaunya.

Seberapa banyakkah hari dan malam,
Yang telah melewati kita sejak saat itu.
Apakah itu terasa singkat bagimu?
Atau malah itu terasa lebih lama?

Hey,aku telah mendengar kabar angin,
Bahwa akhirnya kau telah menemukan,
Apa yang selama ini kau cari.
Dan akhirnya kau tersenyum.

Jika aku dapat memiliki satu keinginan yang dapat terwujud,
Aku berharap kau mengingat hari-hari yang telah kita lewati bersama.
Kumohon ingatlah akan semua itu suatu hari nanti,sekali saja sudah cukup.

Aku berharap kau dapat mengampuni,
Keinginanku yang egois ini.
Setelah itu,setelah itu,
Kau boleh untuk selamanya menghapus,
Keberadaanku dari hatimu.

Saat aku terlahir kembali,
Aku akan pergi untuk menyambutmu.
Apakah terlalu berlebihan untukku berjanji?

Sebuah kebahagiaan yang memang untukmu,dan hanya untukmu,
Itu dengan pasti sedang menantimu disuatu tempat.
Jadi jangan takut,jangan sembunyikan tanganmu.

Sebuah kebahagiaan yang memang untukmu,dan hanya untukmu,
Ketika kau bertemu dengan kebahagiaan itu,
Sedikit,hanya sedikit,
Walaupun benar-benar hanya sedikit,
Cobalah untuk menjangkaunya.

Aku ingin melihatmu,bahkan saat ini.
Karena aku masih mencintaimu.
Tapi aku takkan bisa melihatmu lagi.
Karena aku mencintaimu lebih dari siapapun.

[Lirik]

Aitai no wa ima demo
Kimi no koto aishiteru kara
Demo mou nidoto aenai no wa
Dare yori mo aishiteiru kara

Nee ima wa mada kitto
Wakatte wa moraenai
Koto bakari kamoshirenai
Dakedo nee inotte iru yo

Kimi dake no kimi no tame no shiawase ga
Dokoka de kimi o matteiru kara
Kowagaranai de sono te kakusanai de

Kimi dake no kimi no tame no shiawase ni
Deaeta sono toki ni wa
Mou chotto ato chotto
Mou ato chotto sukoshi dake
Te o nobashite mite

Are kara dore hodo
Tsuki hi wa nagareta n darou
Omou yori mo mijikai kana
Omou yori zutto nagai kana

Nee kaze no tayori ni
Kimi ga yatto sagashimono
Mitsukete hohoende
Kureteiru to kiita yo

Tatta hitotsu moshi negai ga kanau no nara
Bokura ga tomo ni atta hibi no koto
Ichido dake de ii itsuka omoidashite

Kimi ga moshi kono wagamama na
Ah negai o yurushite kureru nara
Sono ato de sono ato de
Sono kokoro kara eien ni
Keshite shimatte ii

Boku ga tsugi ni umare kawatta toki ni wa
Kimi o mukae ni iku nante
Katte na yakusoku sugiru kana

Kimi dake no kimi no tame no shiawase ga
Dokoka de kimi o matteiru kara
Kowagaranai de sono te kakusanai de

Kimi dake no kimi no tame no shiawase ni
Deaeta sono toki ni wa
Mou chotto ato chotto
Mou ato chotto sukoshi dake
Te o nobashite mite

Aitai no wa ima demo
Kimi no koto aishiteru kara
Demo mou nidoto aenai no wa
Dare yori mo aishiteiru kara

Alih Bahasa dan Penyunting : Blue Perry