[Terjemahan]
Keabadian
itu benar-benar tidak ada.
Aku
bertanya-tanya,kapan pertama kali aku menyadarinya.
Tapi aku
lebih bangga dari siapapun.
Karena
hari-hari yang kita lalui bersama,bukanlah suatu kebohongan.
Bahkan jika
lamanya waktu sedikit berbeda.
Aku telah
bertemu denganmu.
Aku telah
mencintaimu.
Bahkan jika
kita tidak bisa saling mencintai,
Aku tidak
akan melupakanmu.
Meskipun
begitu menyakitkan,
Kenapa aku
tidak bisa memikirkan hal lain,dan ingin bersamamu?
Namun aku
terbiasa berpikir,
Bahkan hal
yang paling kecilpun,kuanggap sebagai kenangan yang indah.
Meskipun kata-kata
yang biasa,
Kata-kata
yang telah kita tukar itu,kini telah memiliki makna.
Aku telah
bertemu denganmu.
Aku telah
mencintaimu.
Jika kita
bisa saling mencintai,
Saat ini dan
untuk selamanya…
Dengan tidak
menutup mataku dari kebenaran dan kenyataan,
Pasti akan
lebih baik jika hal itu dapat menjadi bukti bahwa aku hidup.
Aku telah
bertemu denganmu.
Aku telah
mencintaimu.
Bahkan jika
aku tak dapat bertemu denganmu lagi,
Aku tak akan
melupakannya.
[Lirik]
Nee hontou
wa eien nante nai koto
Watashi wa
itsu kara kidzuite ita n darou
Nee sore
demo futari de sugoshita hibi wa
Uso
janakatta koto dare yori hokoreru
Ikite kita
jikan no nagasa wa sukoshi dake chigau keredo mo
Tada deaeta
koto ni tada aishita koto ni
Omoi
aenakute mo lalalala… wasurenai
Nee doushite
konna ni mo kurushii no ni
Anata
janakya dame de soba ni itai n darou
Nee sore
demo hon no sasayaka na koto o
Shiawase ni
omoeru jibun ni nareta
Arifureta
kotoba demo futari de kawasu nara
Imi o motsu
kara
Tada deaeta
koto de tada aishita koto de
Omoi aeta
koto de kore kara mo…
Shinjitsu to
genjitsu no subete kara me o sorasazu ni
Ikite iku
akashi ni sureba ii
Tada deaeta
koto o tada ai shita koto o
Nido to aenakute
mo lalala… wasurenai
Dari Berbagai Sumber
Alih Bahasa dan Penyunting : Blue Perry
👍👍
BalasHapus