Kamis, 20 September 2012

Key ~eternal tie ver.~


[Terjemahan]

Jika aku dapat menggunakan banyak warna,
Dan menggambarkan perasaanku,
Aku akan mengambil kuas dan melukis sebuah gambar.

Jika aku dapat menyusun banyak kata dan memilih perasaanku,
Aku akan mengambil pena dan menulis sebuah surat.

Tapi aku tidak bisa melakukannya,jadi
Aku memutuskan untuk menyanyikan lagu ini.
Aku tidak bisa melakukan hal lain.
Aku memutar kunci nada ini dan mengirimkannya padamu.

Dihari-harimu yang dipenuhi airmata,
Aku merangkul satu kekuatan dan berjanji untuk berada disisimu.
Sehingga kau tak perlu menangis.
Meskipun aku tak bisa menjelaskannya dengan sangat baik.

Dihari-hari penuh senyumanmu,
Aku ingin berpegang pada dua kelembutan,
Yang kita pahami satu sama lain.

Saat ini dan untuk selamanya…

[Lirik]

Takusan no iro o tsukatte
Kimochi o egaketa nara
Watashi wa kono te ni fude o tori
E o kaita deshou

Ikutsu ka no kotoba narabete
Kimochi o erabeta nara
Watashi wa kono te ni pen o tori
Tegami o kaita deshou

Dakedo ne sore ga dekinakute
Kono uta o utau koto ni shimashita
Hoka ni wa nani mo dekinakute
Kagi o kake okurimasu

Anata ga namida no hi ni wa
Tsuyosa o hitotsu kakaete chikatta
Soba ni iru koto o…

Dakara mou nakanakute ii yo
Kiyou ni wa tsutaerarenai keredo

Anata ga egao no hi ni wa
Yasashisa futatsu kakaete tataetai
Omoiaeta koto o…

Kore kara mo zutto…

Dari Berbagai Sumber
Alih Bahasa dan Penyunting : Blue Perry

Tidak ada komentar:

Posting Komentar