Senin, 17 September 2012

FRIEND II


[Terjemahan]

Apa yang akhirnya kusadari adalah,
Bukan kebaikanmu padaku.
Bukan tentang kau menganggapku berharga.

Melainkan bahwa,kau melalui hari-hari yang terasa sulit.
Sebelum kau hancur oleh kegelisahan,
Kau mengirimkan pada diriku sebuah SOS.

Kurasa aku memahamimu sepenuhnya.

Aku selalu membuatmu menunggu.
Kau terus percaya padaku,meski tidak tahu kapan aku akan kembali.
Bahkan saat pagi datang.
Maafkan aku karena tidak merasakan penderitaanmu.

Saat itu,bahkan tak satupun yang bisa kulakukan untukmu?
Mengenai itu,aku selalu menyesalinya.

Meskipun aku merasa benar-benar memahamimu…

Kau telah menunggu lama untukku.
Kau percaya padaku,meskipun kau tidak tahu apakah aku akan kembali.
Maaf karena aku tidak memahami perasaanmu.

Hari-hari ketika wajah bahagiamu tersenyum,
Pasti akan datang lagi.

Meskipun aku membuatmu menunggu lama,
Tapi suatu saat nanti,
Aku ingin terikat dalam sebuah ikatan denganmu.
Sebuah ikatan yang tak dapat dipecahkan oleh siapapun.
Aku berdoa agar kita dapat lebih dekat.

[Lirik]

Imagoro yatto kidzuita no wa
Yasashiku shite kureta koto janakute
Taisetsu ni shite kureta koto janakute

Hontou wa makesou na hi mo atte
Fuan ni oshitsubu sareru mae ni
Watashi e no SOS o dashiteta n da ne

Kimi no koto nara subete nan demo wakatte iru you na
Tsumori de ita

Zutto mataseteta ne itsu ni nareba modoru no ka sae
Wakaranai you na watashi o shinji tsudzukete asa ga kite mo…
Kimi no tsurasa o shirazu ni gomen ne

Ano koro datta hitotsu demo
Nanika o shite agerareta darouka
Sonna fuu ni kuyami dasu to kiri ga nakute

Kimi no koto nara subete nan demo wakatte iru you na
Ki de ita no ni

Zutto matte kureta itsu ni nareba modoru no ka sae
Wakaranai you na watashi o soredemo shinjiyou to shiteta..
Kimi no kimochi mo shirazu ni gomen ne

Kimi no shiawase sou na egao ga koborete ita hibi wa
Mata kuru darou

Zutto mataseta kedo yagate toki ga tatte itta nara
Hoka no dare ni mo makenai saikou no naka ni natte itai
Fukai kizuna ga dekiru to inotte

Dari Berbagai Sumber
Alih Bahasa dan Penyunting : Blue Perry

Tidak ada komentar:

Posting Komentar