[Terjemahan]
Terima kasih
lagi untuk hari ini.
Senyumanmu
telah menolongku.
Terima kasih
lagi untuk hari ini.
Kau
ada,sebagai dirimu sendiri.
Karena kau
menangis dalam bersimpati padaku,
Aku juga
ingin menangis lagi melihatnya.
Semoga
perasaan yang meluap,
Dari tangan kita yang saling berpegangan,
Akan ada
selamanya.
You don’t know
You don’t know
How beautiful you are
Lebih dari
yang kau tahu.
You don’t know
You don’t know
How beautiful you are
Karena kau
selalu indah.
Terima kasih
lagi untuk hari ini.
Airmatamu
telah mengajariku.
Terima kasih
lagi untuk hari ini.
Kau telah
membantuku melalui banyak hal.
Karena kau
terus melangkah kedepan,
Aku pun terdorong melihatnya.
Aku pun terdorong melihatnya.
Semoga angin
yang halus dan lembut,
Akan mengelilingi kita.
Akan mengelilingi kita.
You don’t know
You don’t know
How beautiful you are
Kau telah
menjadi lebih lembut dan kuat.
You don’t know
You don’t know
How beautiful you are
Karena kau
selalu indah.
[Lirik]
Kyou mo
ichinichi arigatou
Sono egao ni
tasukerareta
Kyou mo
ichinichi arigatou
Soushite
soko ni ite kurete
Anata ga
morainaki toka suru kara
Sore o mite
mata naite
Tsunaida te
kara tsutawaru omoi
Eien de
arimasu you ni
You don’t know
You don’t know
How beautiful you are
Anata ga
omou yori mo
You don’t know
You don’t know
How beautiful you are
Anata wa
zutto utsukushii kara
Kyou mo
ichinichi arigatou
Sono namida
ni oshierareta
Kyou mo
ichinichi arigatou
Norikoete
kite kurete
Anata ga
tada mae ni susumi tsuzukeru kara
Sore o mite
hagemasarete
Douka
yasashikute odayaka na kaze ga
Tsutsunde
kuremasu you ni
You don’t know
You don’t know
How beautiful you are
Anata ga
omou yori mo
You don’t know
You don’t know
How beautiful you are
Anata wa
yasashiku tsuyoku natta
You don’t know
You don’t know
How beautiful you are
You are you are
You don’t know
You don’t know
How beautiful you are
Anata wa
zutto utsukushii kara
Dari Berbagai Sumber
Alih Bahasa dan Penyunting : Blue Perry
Tidak ada komentar:
Posting Komentar