Kamis, 20 September 2012

teddy bear


[Terjemahan]

Kau dulu pernah berkata seraya membelai rambutku,
“Ketika kau bangun,ada hadiah yang indah menanti,
Disamping bantalmu.”

Seperti biasa,punggungmu tampak begitu kecil dan tak dapat diandalkan,
Tapi kita bisa tertawa bersama dalam cerita-cerita yang lucu.

Namun berapa kali manusia menyesali,
Kesalahan yang mereka terus buat lagi dan lagi?

Aku ingat,
Malam yang dulu itu,
Yang seharusnya sudah terkubur.

Kau dulu pernah berkata seraya membelai rambutku,
“Ketika kau bangun,ada hadiah yang indah menanti,
Disamping bantalmu.”

Aku berbaring tidur,
Dengan penuh harap,
Dan menantikan datangnya sang fajar.

Ketika aku bangun,aku menemukan disamping bantalku,
Boneka beruang besar…
Menggantikan tempatmu.

Kau dulu pernah berkata seraya membelai rambutku,
“Ketika kau bangun,ada hadiah yang indah menanti,
Disamping bantalmu.”

[Lirik]

Anata wa mukashi ii mashita
Mezamereba makuramoto ni wa
Suteki na PUREZENTO ga
Oite aru yo to
Kami o nade nagara

Aikawarazu sono senaka wa
Chiisaku tayorinakute
Dakedo tanoshii hanashi nara
Waraiaete ita

Sore na no ni hito wa doushite
Onaji you na ayamachi
Ato nando kurikaeshitara
Koukai dekiru no

Omoidashite iru
Houmutta hazu no
Itsuka no yoru

Anata wa mukashi ii mashita
Mezamereba makuramoto ni wa
Suteki na PUREZENTO ga
Oite aru yo to
Kami o nade nagara

Watashi wa kitai ni hazumu mune
Kakae nagara mo nemuri ni tsukimashita
Yagate otozureru yoake o
Kokoro machi ni shite

Mezameta watashi no makuramoto
Ooki na kuma no nuigurumi imashita
Tonari ni iru hazu no anata no
Sugata to hikikae ni

Anata wa mukashi ii mashita
Mezamereba makuramoto ni wa
Suteki na PUREZENTO ga
Oite aru yo to
Kami o nade nagara

Dari Berbagai Sumber
Alih Bahasa dan Penyunting : Blue Perry

Tidak ada komentar:

Posting Komentar