Senin, 17 September 2012

YOU


[Terjemahan]

Wajahmu sangat indah.Itu sangat menyedihkan.
Aku tak dapat mengatakan sepatah kata pun,
Saat kusadari,aku telah dipenuhi airmata.

Itu pasti jauh lebih menyakitkan dari yang semua orang kira,kan?
Kau lelah,bukan?
Maaf karena aku tak menyadarinya.

Diselimuti angin musim semi,menggambarkan mimpi yang jauh.
Awan musim panas membelah dan menghilang.
Langit musim gugur begitu menyakitkan.
Laut musim dingin begitu dingin.
Semakin aku tak sadar,semakin banyak waktu berlalu.

Kau telah melalui banyak hal,
Dan kau disini sekarang.
Aku bangga padamu,selalu.

Manusia pasti hidup dengan merangkul perasaan dan kenangan,
Yang tak dapat mereka simpan kedalam kata-kata .

Kita ambil jalan memutar dan terkadang merasa lelah.
Namun tempat yang akhirnya kita raih…
Hanya karena kau disisiku,hatiku terobati.
Aku ingin menjadi dukungan semacam itu suatu hari nanti.

[Lirik]

Kimi no sono yokogao ga
Kanashii hodo kirei de
Nani hitotsu kotoba kakerare nakute
Kidzukeba namida afureteru
Kitto minna ga omotte iru yori zutto
Kizutsuiteta ne tsukareteita ne
Kidzukazu ni ite gomen ne

Haru no kaze tsutsumarete haruka na yume egaite
Natsu no kumo tokirete wa kiete itta
Aki no sora setsunakute fuyu no umi tsumetakute
Muchuu ni natte iku hodo toki wa tatte ita ne

Takusan no dekigoto o
Kuguri nukete kita n da
Soshite ima koko ni iru kimi no koto
Hokori ni omou itsu no hi mo
Hito tte kitto kotoba ni naranai you na
Omoide datoka kimochi o kakae
Soushite ikite iku n da ne

Toomawari bakari shite tsukareru toki mo aru ne
Dakedo saigo ni tadoritsuku basho tte…
Soba ni iru dake de tada kokoro ga iyasareteku
Sonna sasae ni itsuka naritai to negau yo

Haru no kaze tsutsumarete haruka na yume egaite
Natsu no kumo tokirete wa kiete itta
Aki no sora setsunakute fuyu no umi tsumetakute
Muchuu ni natte iku hodo toki wa tatte ita ne

Dari Berbagai Sumber
Alih Bahasa dan Penyunting : Blue Perry

Tidak ada komentar:

Posting Komentar