[Terjemahan]
“Kebebasan
yang kau miliki begitu menyilaukan”,
Kata seorang
gadis.
“Bahkan jika
aku tidak dapat menemukan arti keberadaanku?”
Aku menjawab.
Sekiranya manusia
adalah makhluk yang selalu meminta,
Hal-hal yang
tidak dimilikinya,
Lalu apa yang
sebenarnya ingin kita miliki?
Kemudian,gadis
itu terus berjuang dan berjuang.
Dan ketika
ia menyadari dirinya telah dipenuhi dengan kekosongan,
Dia telah
mendapatkan sebuah pemahaman baru.
Kita selalu
membuka jendela menuju hari esok dengan bermimpi.
Meskipun kita
tahu bahwa tak ada yang pasti didunia ini.
Bunga-bunga
pasti telah menanti kita,
Ditempat yang
belum pernah kita lihat.
Sebelum kita merasa bosan dan menyerah dengan cepat.
Bahkan jika
ini adalah akhir dunia,
Bahkan jika
seseorang mengatakannya dengan tawa,
Bahwa kita
telah berjuang dengan sia-sia.
Mari kita
bersama-sama.
Karena hal yang
paling menakutkan,adalah menyerah.
[Lirik]
Kimi no sono
jiyuu ga mabushi sugiru
To iu shoujo
ni
Sonzai suru
imi sura mitsukerare nakute mo
To kotae ta
Hito ga
moshi nai mono bakari o
Nedaru ikimono
da to shitara
Aa boku-tachi
ga hontou ni hoshii
Mono wa
ittai nan darou
Sore kara no
shoujo wa tada hitasura ni
Mogaita ageku
Komi ageru
munashisa ni kizuita toki
Arata na
hakken o
Boku-tachi
wa itsumo yume o miru
Koto de asu
e no tobira hiraku
Aa kono
sekai ni tashika na mono nado
Nai koto o
shittete mo
Kitto aru
mada minu basho ni wa
Boku-tachi o
matsu hana ga
Akiru koto
ni narete kasoku shite shimau
Sono mae ni
Soko ga
moshi kono yo no hate demo
Hito ga muda
da to waratte mo
Tomo ni ikou
akirameru yori mo
Kowai koto
nado nai no dakara
Dari Berbagai Sumber
Alih Bahasa dan Penyunting : Blue Perry
Tidak ada komentar:
Posting Komentar