[Terjemahan]
Musim yang
sudah lama kunantikan telah tiba.
Angin
berhembus,kota ini penuh dengan kehidupan.
Pagi datang
lebih awal dari biasanya.
Kurasa aku
bisa berjalan dengan baik karenanya.
Ada begitu
banyak berita buruk belakangan ini.
Tapi tolong
jangan tinggalkan kebahagiaan,untuk kesedihan.
Musim panas
pendek ini dimulai sekarang.
Aku ingin
membuat banyak kenangan bersamamu.
Matahari
benar-benar bersinar terang.
Dan ombak
selalu berguling-guling ditepi pantai.
Langit mengelilingi
diantara gedung-gedung.
Langit yang
kulihat dulu begitu luas dan tak terbatas.
Bahkan ketika
hatiku tertutup oleh awan,
Kau disisiku
dan memberiku senyuman lembut.
Terima
kasih.
Ini bukan
hal biasa,
Tapi mungkin
tak terelakkan.
Aku takkan
pernah melupakan perasaan yang kumiliki dengan pasti,
Tentang apa
yang seharusnya kulindungi.
Saat musim
panas pendek ini akan berakhir,
Aku akan
bersamamu saat itu,juga.
Karena aku
tahu,
Bahkan pada
hari-hari ketika tidak terjadi apa-apa,
Itu lebih
menyenangkan dari apapun.
[Lirik]
La la la …
Machikogarete
ita kisetsu ga yatte kite
Zawamekidasu
kaze ugokidasu machinami
Itsumo yori
asa no otozure ga hayakute
Soredake de
umaku arukeru you na sonna ki ga shite
Mune o
itameru hanashi bakari ga konogoro ja afureteru kedo
Kanashimi no
tame ni tanoshimu koto okizari ni shinai de ite
Mijikai
natsu ga hajimatte iku
Kimi to
ikutsu no omoide tsukurou
Taiyou wa tada
hikari kagayaki
Nami wa
itsumo yosete wa kaeshiteku
Biru no
sukima kara ibitsu ni togaru sora
Itsuka mita
sora wa hatenaku hirokatta
Kokoro ni
kumo ga oou hi mo soba ni ite
Odayaka na
hohoemi kureru koto kansha shite iru
Sore wa
atarimae na wake janai demo hitsuzen kamoshirenai
Mamoru beki
mono ga tashika ni aru kono omoi o wasurenai
Mijikai
natsu ga owari o tsugeru
Sono shunkan
mo kimi to mukaeyou
Nante koto
nai mainichi koso ga
Nani yori mo
suteki datte shitteru kara
Mijikai
natsu ga hajimatte iku
Kimi to
ikutsu no omoide tsukurou
Taiyou wa tada
hikari kagayaki
Nami wa
itsumo yosete wa kaeshiteku
La la la …
Dari Berbagai Sumber
Alih Bahasa dan Penyunting : Blue Perry
Tidak ada komentar:
Posting Komentar