[Terjemahan]
Setelah kita
kehilangan wajah,
Kita
menyalahkannya pada zaman ini.
Kita hidup
selama ini,
Berpegang
pada fakta bahwa kita hidup.
Sekarang,mari
berdiri bersama-sama.
Berjuanglah
untuk mendapatkan kemenanganmu.
Tidak peduli
seberapa jauhnya kita,
Kita masih
dibawah langit yang sama.
Jangan lupa
bahwa kita,
Melakukan
perjalanan ke tempat yang pernah kita impikan.
Cahaya dan
bayangan benar-benar hal yang sama.
Jika kau
menutup matamu,kau dapat melihatnya.
Kesedihan
dalam kebahagiaan,
Dan harapan
di ujung rasa sakit.
Tidak peduli
seberapa jauhnya kita,kita selalu bersama.
Ingatlah
bahwa bahkan ketika kau merasa hancur,
Ada
seseorang diluar sana yang mencintaimu.
Semuanya
bukanlah kebetulan,
Tapi mungkin
tak dapat dihindari.
Tidak peduli
seberapa jauhnya kita,
Kita masih
dibawah langit yang sama.
Jangan lupa
bahwa kita,
Melakukan
perjalanan ke tempat yang pernah kita impikan.
[Lirik]
Konna jidai
no sei ni shite
Kao o
nakushita mama
Zutto
umarete kita koto ni
Sugaritsuki
ikiteta
Saa ima koso
tomo ni tachiagarou yo
Kimi wa kimi
o kachitoru n da
Donna ni
tooku hanarete ite mo
Bokura wa
onaji sora no shita de
Itsuka no
ano hi yume mita basho e to
Tabishite
iru doushi datte koto o
Wasurenai de
Kitto hikari
to kage nante
Onaji you na
mono de
Sukoshi me o
tojireba hora ne
Onozu to
mieru sa
Yorokobi no
ura ni aru kanashimi mo
Kurushimi no
hate ni aru kibou mo
Donna ni
tooku hanarete ite mo
Bokura wa
itsu demo soba ni iru
Tatoeba kimi
ga kujikesou na hi ni wa
Aishite
kureru hito ga iru koto o
Omoidashite
Subete wa
guuzen nanka janaku
Subete wa
hitsuzen na koto bakari
Kamoshirenai
Donna ni
tooku hanarete ite mo
Bokura wa
onaji sora no shita de
Itsuka no
ano hi yume mita basho e to
Tabishite
iru doushi datte koto o
Wasurenai de
Dari Berbagai Sumber
Alih Bahasa dan Penyunting : Blue Perry
makasih dah posting liriknya
BalasHapus