[Terjemahan]
Kota ini
hidup.
Orang-orang
gelisah.
Burung-burung
yang terbang kedalam gelapnya malam,
Telah tertidur.
Seperti aku
takut mimpiku terbangun,
Aku juga
takut hatiku akan patah.
Tidak berusaha
memberikan apapun.
Tidak mencoba
mendapatkan apapun.
Aku selalu
mencari sebuah alasan.
Ini bukan
berarti bahwa burung kenari yang suaranya hancur hingga mati,
Tidak bisa
menangis.
Mereka hanya
tidak begitu.
Ini bukan
berarti bahwa burung kenari yang suaranya hancur hingga mati,
Tidak bisa
menangis.
Ini bukan
berarti bahwa burung kenari yang suaranya hancur hingga mati,
Tidak bisa
menangis.
Mungkin mereka
hanya tidak ingin begitu.
Cepat sadarilah.
Mungkin mereka
hanya tidak ingin begitu.
Cepat sadarilah.
Jika kau ada…
[Lirik]
Machi wa
zawameki
Hito wa
iradachi
Yoru ni
tobikomu
Tori tachi
wa mou
Oyasumi
Yume ga
mezame o
Osoreru you
ni
Kokoro ga
koware
Yuku no o
osore
Nani hitotsu
to shite
Ataeyou to
sezu
Nani hitotsu
to shite
Eyou to
shinai mama
Itsu demo
Riyuu o
sagashita
Koe o
oshikoroshita kanariya-tachi wa
Nakenaku natta
wake janakute
Nakanai you
ni to
Koe o
oshikoroshita kanariya-tachi wa
Nakenaku natta
wake janakute
Koe o
oshikoroshita kanariya-tachi wa
Nakenaku natta
wake janakute
Tada nakanai
to kimeta dake
Datta no
kamoshirenai to
Hayaku kidzuite
Nakanai to
kimeta dake
Kamoshirenai
to
Hayaku kidzuite
ita nara motto…
Dari Berbagai Sumber
Alih Bahasa dan Penyunting : Blue Perry
Tidak ada komentar:
Posting Komentar