Rabu, 10 Oktober 2012

winding road


[Terjemahan]

Seperti burung yang lupa bagaimana untuk terbang,
Aku lupa bagaimana untuk melangkah,
Ketika aku terus berlari dengan sungguh-sungguh.

Sekarang aku melihat kembali pada jalan,
Yang terkadang terasa panjang,terkadang terasa pendek.

Ya,ini adalah jalan yang telah kupilih.

Jejak kaki yang kutinggalkan,
Tidak lurus dan berlumpur.
Tapi aku tidak menyesalinya sama sekali.
Dari lubuk hatiku,aku bangga akan semua itu.

Ya,ini adalah jalan yang telah kupilih.

Saat ini pun aku tidak bisa hidup dengan baik.
Aku tidak begitu bijaksana.
Namun satu hal yang dapat kuberitahukan padamu adalah,
Aku akan terus melangkah di jalan ini dengan perasaan bangga.

Seekor burung yang lupa bagaimana untuk terbang,
Akan mampu mengepakkan sayapnya lagi.
Sama seperti diriku yang bisa mulai melangkah lagi.

[Lirik]

Tobikata wasureta tori no you ni
Arukikata o wasureta boku wa
Tada hitasura hashiri tsuzuketa

Nagakatta you na mijikakatta you na
Sonna michinori o ima
Furikaette nagamete miru

Sou kore ga boku no eranda michi

Nee boku ga nokoshite kita ashiato wa sa
Ibitsu de doro darake dattari suru yo
Nee dakedo sukoshi mo kuyande nanka nai yo
Kokoro kara hokori ni omotteru n da

Sou kore ga boku no eranda michi

Nee boku ga nokoshite kita ashiato wa sa
Ibitsu de doro darake dattari suru yo
Nee dakedo sukoshi mo kuyande nanka nai yo
Kokoro kara hokori ni omotteru n da

Nee ima mo umaku wa ikirenai yo
Sonna ni kiyou na boku janai n da
Nee dakedo hitotsu dake ieru toshitara
Kore kara mo mune o hatte kono michi o iku sa

Tobikata wasureta tori wa itsuka
Mou ichido habatakeru darou
Boku ga aruki daseta you ni

Sumber : Divine Ayu dan Misa-chan’s J-Pop Blog
Alih Bahasa dan Penyunting : Blue Perry

Tidak ada komentar:

Posting Komentar