[Terjemahan]
Mungkin aku
menyanyikan lagu ini karena,
Aku tidak
bisa mengatakan kata-kata yang paling ingin kukatakan.
Kebahagiaan yang
kita lihat dalam mimpi,
Adalah yang
terbaik hingga kita meraihnya.
Karena setelah
kita mendapatkannya,
Kita akan diserang
rasa takut akan kehilangannya.
Itulah
sebabnya,kita dapat dengan mudah melihat,
Bahwa manusia
bukanlah makhluk yang sederhana.
Setiap orang
memiliki luka hati.
Namun saat kebaikan
menyentuh kita,
Kita merasa
sangat terluka,
Dan bahkan
menangis.
Kesendirian
menyelimuti.
Kita tidak
ingin sendirian.
Aku punya
kau,jadi,
Aku ingin
tidur dengan damai.
Mungkin karena
suatu saat nanti aku akan dapat mengatakan,
Kata-kata
yang ingin kukatakan,aku bernyanyi dan terus bernyanyi.
Aku tidak
dapat mendengar kata-kata yang paling ingin kudengar.
Mungkin itu
karena aku telah menyukai seseorang.
[Lirik]
Ichiban ni
iitai kotoba dake ienakute
Kono uta o
utatte iru no kamoshirenai
Yume ni mita
shiawase wa
Tsukamu made
ga ichiban ii
Te ni irete
shimaeba kondo wa
Ushinau kowasa
osou kara
Dakara tte
warikireru kurai
Ningen tte
kantan demo nai
Dare mo ga
kizu o motte
Iru kara
toki ni yasashisa ga
Shimite kite
totemo itaku tte
Nakidashi
sou ni nattari suru
Samishisa ga
jibun o tsukurou
Hitori kiri
naritakunai kara
Watashi ni
wa anata ga iru kara
Heiki to
omotte nemuri ni tsukitai
Itsu no hi
ka iitai kotoba dake iesou de
Uta o utai
tsudzukete iku no kamoshirenai
Ichiban ni
kikitai kotoba dake kikenakute
Hito o suki
ni nattari suru no kamoshirenai
Itsu no hi
ka iitai kotoba dake iesou de
Uta o utai
tsudzukete iku no kamoshirenai
Ichiban ni
kikitai kotoba dake kikenakute
Hito o suki ni
nattari suru no kamoshirenai
Sumber : Misa-chan's Jpop Blog
Alih Bahasa dan Penyunting : Blue Perry
masih banyak yang belum di terjemahin seperti ( secret, happy ending, ballad, green dll )
BalasHapus