[Terjemahan]
Dunia sudah
mulai berputar terbalik.
Seolah perlahan-lahan
mengambil kecepatan.
Saat aku
menyadarinya,semua itu tampak gelap didepan kakiku.
Seakan aku
sedang berdiri ditepi tebing.
Aku tidak
dapat kembali.
Bahkan jika
wajahku memucat,tak akan terjadi apa-apa.
Sampai dimanapun,dengan
cahaya yang tajam dan bersinar,
Sampai dimanapun,aku
terus berlanjut dan berlanjut.
Bahkan jika
ujung jalan ini adalah akhir dunia.
Tanpa
uang,sebuah akhir akan datang segera.
Kehormatan juga
ikut berperan.
Aku selamanya
akan berpura-pura tidak mengerti.
Menyadarinya
dan terluka adalah hal yang menakutkan.
Keinginan dan
mimpiku saat itu,
Semuanya terkabulkan,tapi…
Lebih dari
siapapun,lebih cepat dan lebih cepat,
Melewati angin.
Lebih dari
siapapun,lebih tinggi dan lebih tinggi,
Menembus
awan.
Bahkan jika
itu berarti hidup tergesa-gesa.
[Lirik]
Sekai ga
gyaku ni mawari hajimeteru
Kasokudo bakari
ga mashiteru
Kigatsuita
toki wa ashimoto kurakute
Kakeppuchi ni
tatte ita da nante
Mou hikikaesu
koto wa dekinai
Aozamete ite
mo nani mo kawaranai
Doko made mo
tsuyoku tsuyoku togaraseta hikari de
Doko made mo
tsudzuku tsudzuku kono michi no saki ga moshi
Sekai no
hate demo
Okane nanka
ja owari wa mieteru
Eikou mo
taka ga shireteru
Wakaranai furi
o itsu made tsudzukeru
Kidzuite
kizutsuku koto ga kowai
Ano koro no
yume wa kimi no nozomu
Subete o
kanaeru koto datta kedo…
Dare yori mo
hayaku hayaku kaze sae oikoshite
Dare yori mo
takaku takaku kumo sae tsukinuketeku
Iki isogu to
shite mo
Doko made mo
tsuyoku tsuyoku togaraseta hikari de
Doko made mo
tsudzuku tsudzuku kono michi no saki ga moshi
Sekai no
hate demo
Dari Berbagai Sumber
Alih Bahasa dan Penyunting : Blue Perry
Tidak ada komentar:
Posting Komentar