Kamis, 20 September 2012

too late


[Terjemahan]

Dunia sudah mulai berputar terbalik.
Seolah perlahan-lahan mengambil kecepatan.
Saat aku menyadarinya,semua itu tampak gelap didepan kakiku.
Seakan aku sedang berdiri ditepi tebing.

Aku tidak dapat kembali.
Bahkan jika wajahku memucat,tak akan terjadi apa-apa.

Sampai dimanapun,dengan cahaya yang tajam dan bersinar,
Sampai dimanapun,aku terus berlanjut dan berlanjut.
Bahkan jika ujung jalan ini adalah akhir dunia.

Tanpa uang,sebuah akhir akan datang segera.
Kehormatan juga ikut berperan.
Aku selamanya akan berpura-pura tidak mengerti.
Menyadarinya dan terluka adalah hal yang menakutkan.

Keinginan dan mimpiku saat itu,
Semuanya terkabulkan,tapi…

Lebih dari siapapun,lebih cepat dan lebih cepat,
Melewati angin.
Lebih dari siapapun,lebih tinggi dan lebih tinggi,
Menembus awan.
Bahkan jika itu berarti hidup tergesa-gesa.

[Lirik] 

Sekai ga gyaku ni mawari hajimeteru
Kasokudo bakari ga mashiteru
Kigatsuita toki wa ashimoto kurakute
Kakeppuchi ni tatte ita da nante

Mou hikikaesu koto wa dekinai
Aozamete ite mo nani mo kawaranai

Doko made mo tsuyoku tsuyoku togaraseta hikari de
Doko made mo tsudzuku tsudzuku kono michi no saki ga moshi
Sekai no hate demo

Okane nanka ja owari wa mieteru
Eikou mo taka ga shireteru
Wakaranai furi o itsu made tsudzukeru
Kidzuite kizutsuku koto ga kowai

Ano koro no yume wa kimi no nozomu
Subete o kanaeru koto datta kedo…

Dare yori mo hayaku hayaku kaze sae oikoshite
Dare yori mo takaku takaku kumo sae tsukinuketeku
Iki isogu to shite mo

Doko made mo tsuyoku tsuyoku togaraseta hikari de
Doko made mo tsudzuku tsudzuku kono michi no saki ga moshi
Sekai no hate demo

Dari Berbagai Sumber
Alih Bahasa dan Penyunting : Blue Perry

Tidak ada komentar:

Posting Komentar