[Terjemahan]
Terkadang
kita tidak bisa berbuat apa-apa,
Dan membuat
kesalahan besar.
Dan
kemudian,
Kita terus
menyaksikannya,
Layaknya
seorang penonton.
Kita melangkah,
Seolah-olah
tidak ada yang telah terjadi.
Tapi aku ingat
bahkan hari ini,
Pertempuran
belum berakhir.
Pasti semua
orang berusaha untuk melindungi cinta.
Kita hanyalah
sebuah titik-titik.
Seperti itu
sepenuhnya.
Jika suatu
hari,
Semua itu
terhubung bersama dan membentuk sebuah garis…
Bahkan jika tempat
ini hanyalah,
Gumpalan
kecil yang mengapung di alam semesta,
Aku akan
berjuang untuk hari esok.
Tanpa merasa
takut.
Pasti semua
orang berusaha untuk melindungi cinta.
Pasti semua
orang berusaha untuk melindungi cinta.
Pasti semua
orang berharap untuk dapat percaya pada sesuatu.
[Lirik]
Boku-tachi
wa toki ni
Doushiyou mo
nai
Ayamachi o
okashi
Sono uchi ni
sukoshi
Fukan ni
naru
Boukansha
gotoku
Maru de nani
mo nakatta you na
Kao o shite
arukidasu
Dakedo kyou
mo
Oboete iru
Tatakai wa
owaranai
Kitto dare
mo ga ai o mamoru tame datta
Boku-tachi
wa hon no
Ten de
shikanaku
Subete de mo
atte
Itsu no hi
ka sore ga
Musubi atte
Sen ni naru
no nara
Koko ga sora
o tadayou dake no
Chiisa na
katamari de mo
Ashita mo
kitto
Akiramenai
Tatakai o
osorezu ni
Kitto dare
mo ga ai o mamoru sono tame ni
Maru de nani
mo nakatta you na
Kao o shite
arukidasu
Dakedo kyou
mo
Oboete iru
Tatakai wa
owaranai
Kitto dare
mo ga ai o mamoru sono tame ni
Kitto dare
mo ga nanika o shinjite itai
Dari Berbagai Sumber
Alih Bahasa dan Penyunting : Blue perry
Tidak ada komentar:
Posting Komentar