[Terjemahan]
The freedom we have
The choices we make
The sacrifices we pay
Make life so complicated
Mata yang
melihat.
Tangan yang
menggenggam.
Kaki yang
melangkah.
Pada siapa
kita mempercayakannya?
Kita punya
banyak hal.
Namun informasi
begitu kacau.
Mana yang
benar? Dan mana yang palsu?
Ya,kita
bebas.
Tapi terlalu
bebas.
Kita bisa
pergi kemanapun,
Namun tidak
bisa pergi kemanapun.
Hari ini
akan kita lewati.
Hari esok
belum kita lihat.
Masa lalu
kita genggam.
Pada siapa
kita akan membaginya?
Hal-hal
terlalu mudah,
Dan hati
kita menjadi rumit.
Akankah suatu
hari nanti manusia akan menjadi,
Tidak lebih
dari sekedar simbol?
Ya,kita
bebas.
Tapi terlalu
bebas.
Kita bisa
pergi kemanapun,
Namun tidak
bisa pergi kemanapun.
Cinta bukanlah
sebuah ilusi.
Mimpi pasti
akan terwujud.
Cahaya
harapan akan bersinar.
Ya,jika kita
mempercayainya.
Meskipun langit
sedikit jauh,
Mari kita
pergi untuk melihat ujung pelangi.
Dan untuk
menemukan pemandangan,
Yang tak
seorang pun pernah melihatnya.
Ya,kita
bebas.
Tapi terlalu
bebas.
Kita bisa
pergi kemanapun,
Namun tidak
bisa pergi kemanapun.
[Lirik]
The freedom we have
The choices we make
The sacrifices we pay
Make life so complicated
Miwakeru me
o
Tsukamaru ude
o
Fumidasu ashi
o
Dare ni
yudanete
Mono wa
afureteku bakari
Jyouhou wa
konran suru
Ittai nani
ga HONTO de
Nani ga USO
nan darou
Bokutachi wa
sou jiyuu de
Tada amari
ni jiyuu sugite
Doko e datte
ike sugite
Doko e mo
ikezu ni
Sugiyuku kyou
o
Mada minu
asu o
Kakaeru kako
o
Dare to
wakeai
Benri sugiru
monotachi to
Fuben ni
natteku kokoro
HITO mo
yagate itsu no hika
Kigouka suru
no kana
Bokutachi wa
sou jiyuu de
Tada amari
ni jiyuu sugite
Doko e datte
ike sugite
Doko e mo
ikezu ni
Ai wa
maboroshi janai koto
Yume wa
kitto kanau koto
Kibou no
hikari wa sasu koto
Sou bokutachi
ga shinjiru nara
Sora wa
sukoshi tooi kedo
Niji no
owari sagashi ni ikou
Dare mo mita
koto nai
Keshiki o
sagashi ni
Bokutachi wa
sou jiyuu de
Tada amari
ni jiyuu sugite
Doko e datte
ike sugite
Doko e mo
ikezu ni ita
Dari Berbagai Sumber
Alih Bahasa dan Penyunting : Blue Perry
Tidak ada komentar:
Posting Komentar