Sabtu, 15 September 2012

Voyage


[Terjemahan]

Kita melakukan perjalanan ini untuk menemukan kebahagiaan.
Kau lihat? Sebuah senyuman sangat cocok untukmu.

Hari-hari yang indah dan singkat ini,
Terlahir kembali,tidak pernah berhenti.

Pada musim ketika laut bersinar karena terbakar matahari,
Dan pada musim ketika salju menari-nari.

Setiap kali aku berbalik,kau selalu ada.

Kita melakukan perjalanan ini untuk menemukan kebahagiaan.
Semua orang adalah pengembara,
Membawa luka hati yang tidak pernah tersembuhkan.
Kau lihat? Sebuah senyuman sangat cocok untukmu.

Berapa kali aku tersesat?
Setiap kali,selalu ada sebuah tangan yang hangat.

Dan orang yang mengulurkan tangannya untukku adalah dirimu.

Pada akhir jalan yang panjang ini,apa yang akan kita pikirkan?
Semua orang adalah pengembara,berkelana mencari cinta.
Mari kita pergi bersama hingga kita lelah karenanya.

[Lirik]

Bokutachi wa shiawase ni naru tame kono tabiji o ikunda
Hora egao ga totemo niau

Iroaseru koto naku yomigaeru hakanaku utsukushiki hibi yo

Mabushii umi kogareta kisetsu mo
Yuki no maiorita kisetsu mo

Itsu datte furimukeba anata ga ita

Bokutachi wa shiawase ni naru tame kono tabiji o iku
Dare mo minna ienu kizu o tsureta tabibito nan darou
Hora egao ga totemo niau

Nando michi ni mayotta no darou
Sono tabi ni atatakai te o

Sashinobete kureta no mo anata deshita

Bokutachi wa kono nagai tabiji no hate ni nani o omou
Dare mo minna ai motome samayou tabibito nan darou
Tomo ni ikou akiru hodo ni

Bokutachi wa kono nagai tabiji no hate ni nani o omou
Dare mo minna ai motome samayou tabibito nan darou
Tomo ni ikou akiru hodo ni

Dari Berbagai Sumber
Alih Bahasa dan Penyunting : Blue Perry

1 komentar: