[Terjemahan]
Kita melakukan
perjalanan ini untuk menemukan kebahagiaan.
Kau lihat? Sebuah
senyuman sangat cocok untukmu.
Hari-hari
yang indah dan singkat ini,
Terlahir kembali,tidak
pernah berhenti.
Pada musim
ketika laut bersinar karena terbakar matahari,
Dan pada
musim ketika salju menari-nari.
Setiap kali
aku berbalik,kau selalu ada.
Kita melakukan
perjalanan ini untuk menemukan kebahagiaan.
Semua orang
adalah pengembara,
Membawa luka
hati yang tidak pernah tersembuhkan.
Kau lihat? Sebuah
senyuman sangat cocok untukmu.
Berapa kali
aku tersesat?
Setiap kali,selalu
ada sebuah tangan yang hangat.
Dan orang
yang mengulurkan tangannya untukku adalah dirimu.
Pada akhir
jalan yang panjang ini,apa yang akan kita pikirkan?
Semua orang
adalah pengembara,berkelana mencari cinta.
Mari kita
pergi bersama hingga kita lelah karenanya.
[Lirik]
Bokutachi wa
shiawase ni naru tame kono tabiji o ikunda
Hora egao ga
totemo niau
Iroaseru koto
naku yomigaeru hakanaku utsukushiki hibi yo
Mabushii umi
kogareta kisetsu mo
Yuki no maiorita
kisetsu mo
Itsu datte
furimukeba anata ga ita
Bokutachi wa
shiawase ni naru tame kono tabiji o iku
Dare mo
minna ienu kizu o tsureta tabibito nan darou
Hora egao ga
totemo niau
Nando michi
ni mayotta no darou
Sono tabi ni
atatakai te o
Sashinobete
kureta no mo anata deshita
Bokutachi wa
kono nagai tabiji no hate ni nani o omou
Dare mo
minna ai motome samayou tabibito nan darou
Tomo ni ikou
akiru hodo ni
Bokutachi wa
kono nagai tabiji no hate ni nani o omou
Dare mo
minna ai motome samayou tabibito nan darou
Tomo ni ikou
akiru hodo ni
Dari Berbagai Sumber
Alih Bahasa dan Penyunting : Blue Perry
Ijin copy kk ,and arigatou ^^
BalasHapus