[Terjemahan]
Perjumpaan terjadi
bukan karena kebetulan.
Aku menyadarinya
saat bertemu denganmu.
Seraya terus
berkata pada diri sendiri,
Disuatu tempat
dihatiku,aku harus menyangkalnya.
Jika itu
cerita kita berdua,
Akan menjadi
sebagaimana indahnya?
Namun hanya
seperti ini selamanya,
Tak akan
menjadi cerita kita berdua.
Kita berpapasan
dengan senyuman,
Layaknya orang
asing.
Seraya menatap
punggungmu,
Aku berdo’a.
Kenangan-kenangan
masih terasa menyakitkan,
Karena hari-hari
itu terlalu manis.
Aku tahu,kau
pun merasakan luka yang sama.
Jika ceritanya
diawali berbeda,
Akan menjadi
bagaimana?
Akankah cerita
yang pernah kulihat dalam mimpiku,
Menjadi kenyataan?
“Saat dilahirkan
kembali,
Di kehidupan
yang berikutnya,
Kita akan
saling menemukan,
Lebih cepat
dari siapapun,kan?”
Berkata seperti
itu dengan senyuman.
Kita berpapasan
dengan senyuman,
Layaknya orang
asing.
Seraya menatap
punggungmu,
Aku berdo’a.
“Saat dilahirkan
kembali,
Di kehidupan
yang berikutnya,
Kita akan
saling menemukan,
Lebih cepat
dari siapapun,kan?”
Berkata seperti
itu dengan senyuman.
[Lirik]
Deai wa
guuzen nanka janai
Koto ni
deatta toki kidzuita ne
Sore o
kokoro no dokoka itsumo
Hitei shinakya
to iikikase nagara
Moshi futari
no SUTOORII nara
Donna ni
suteki dattarou
Tada kore
dake wa eien ni
Futari kiri
no SUTOORII ni naranai
Egao de
surechigau yo
Shiranai doushi
no you ni
Senaka de
mitsumeai nagara
Kimi ni
sachiare to otagai ni
Inotte
Omoide wa
mada HIRIHIRI suru
Yasashi sugiru
jikan datta kara
Wakatte iru
yo kimi mo onaji
Kizu o otte
shimatta n da yo ne
Chigau hajimari
no SUTOORII
Naraba donna
datta kana
Sukoshi yume
ni mitari shita
SUTOORII wa
hontou ni natta kana
Kono tsugi
no jinsei de
Umarekawatta
toki wa
Dare yori mo
hayaku otagai o
Mitsuke dashite
miseru kara ne to
Waratte
Egao de
surechigau yo
Shiranai doushi
no you ni
Senaka de
mitsumeai nagara
Kimi ni
sachiare to otagai ni
Kono tsugi
no jinsei de
Umarekawatta
toki wa
Dare yori mo
hayaku otagai o
Mitsuke dashite
miseru kara ne to
Waratte
Dari Berbagai Sumber
Alih Bahasa dan Penyunting : Blue Perry
Tidak ada komentar:
Posting Komentar