Jumat, 19 Oktober 2012

1 LOVE



[Terjemahan]

“Jika kau berada disana,bunga akan terus berkembang tanpa mati.”
Sebelum igauan dan omong kosong ini membuatku mengantuk,
Aku pergi – Apa yang kuinginkan adalah
JUST 1 LOVE

Ini adalah sifatku untuk selalu keluar dari sebuah garis.
Jika kau ingin melukaiku,silahkan sesukamu dengan kata-kata yang tajam.
Aku hanya tidak bisa menjadi pengikut.

“Jika kau pergi kesana,tempat itu selalu dihiasi dengan bunga-bunga indah,kan?”
Kau menatapku dengan tanpa belas kasih ataupun ragu.
Aku menahan diri untuk tidak mengatakan, “Apa ini lelucon?”
Apa yang menyelamatkanku adalah
JUST 1 LOVE

Hidup adalah untuk selalu memilih dengan tangan kita.
Jika kau ingin menggangguku,jangan ragu untuk mengisi hatimu,
Dengan kata-kata atau apapun.
Aku tidak akan goyah dengan hal-hal seperti itu.

Sebelum aku mengantuk karenanya,aku pergi – Apa yang kuinginkan adalah
JUST 1 LOVE

[Lirik]

“Soko ni ireba hana wa kareru koto naku sakitsuzukeru sa” tte
Nan no bouken mo naku shigeki mo nai hoken dake o kaketa negoto ni
Tsurarete nemuku naru mae ni iku wa hoshii no wa sou
JUST 1 LOVE

Itsu datte nazeka retsu kara hamida shichau no ga atashi no shoubun
Sasu nara togatta kotoba de gojiyuu ni osuki ni douzo
Mae ni nante naratte irarenai

“Soko ni ikeba itsumo kirei na hana ga kazatte aru n deshou” tte
Nan no yousha mo naku utagai mo nai mama ni mukerareta hitomi ni
Jyodan desho to iu no o koraete atashi o sukuu
JUST 1 LOVE

Ikiru tte no wa tsune ni jibun no te de sentaku o shitsuzukeru koto
Hasamu nara kuchi demo nan demo gojiyuu ni oki no sumu made
Sonna mono ni yuraidari wa shinai

Tsurarete nemuku naru mae ni iku wa hoshii no wa sou
JUST 1 LOVE

Itsu datte nazeka retsu kara hamida shichau no ga atashi no shoubun
Sasu nara togatta kotoba de gojiyuu ni osuki ni douzo
Mae ni nante naratte irarenai

Ikiru tte no wa tsune ni jibun no te de sentaku o shitsuzukeru koto
Hasamu nara kuchi demo nan demo gojiyuu ni oki no sumu made
Sonna mono ni yuraidari wa shinai

Dari Berbagai Sumber
Alih Bahasa dan Penyunting : Blue Perry

Tidak ada komentar:

Posting Komentar