[Terjemahan]
Berdiri didepan
cermin mama.
Memiliki semacam
daya tarik yang luar biasa.
Bahkan seorang
gadis yang kekanakkan seperti diriku ini,
Bisa menjadi
apapun yang kuinginkan,dalam mimpi-mimpiku.
Percaya pada
hal-hal yang tak dapat kulihat dengan mataku,
Kapan terakhir
kali aku melakukannya?
Percaya hanya
pada hal-hal yang dapat kulihat dengan mataku,
Apakah aku
telah menjadi dewasa?
Mama biasa
berkata seperti ini padaku,
“Karena kau
cantik,suatu hari nanti,
Pangeran akan
datang dan membangunkanmu,
Dengan sebuah
ciuman.”
Mencintai diriku
sendiri,
Kapan aku
terakhir kali melakukannya?
Mulai membenci
diriku sendiri,
Apakah aku
telah menjadi dewasa?
Hal yang
mereka sebut sebagai cinta.
Dimana aku
dapat menemukannya?
Seperti apa
bentuknya?
Berapa banyak
yang harus kubayar?
Hey,dimana
kau membelinya?
[Lirik]
Lalala….
Mama no
kagami no mae ni wa
Tobikkiri miryoku
teki de
Osanai atashi
de sae mo
Muchuu ni
naru nanika ga atta
Me ni mienai
mono o shinjirareta no wa itsu ga saigo datta?
Me ni mieru
mono dake shinjirareru atashi wa otona ni natta?
Mama wa yoku
itte ita wa
“Anata wa
utsukushii kara,
Ouji-sama ga
nemuri kara samaseru
KISU o shini
kuru” tte
Jibun no
koto o suki de irareta no wa itsu ga saigo datta?
Jibun no
koto o uramu you ni natta atashi wa otona ni natta?
Ai toka tte
iu mono tte
Tatoeba donna
basho de
Donna katachi
shite
Ikura de
utteiru no?
Nee anata wa
doko de katta no?
Lalala…
Sumber : Misa-chan’s Jpop Blog
Alih Bahasa dan Penyunting : Blue Perry
Tidak ada komentar:
Posting Komentar