Jumat, 15 Februari 2013

untitled for her... story 2



[Terjemahan]

Tak apa-apa,aku telah melewatinya.
Ekspresi wajahmu itu.
Sudah lima tahun sejak hari itu.
Banyak hari dan malam telah berlalu.

Bahkan sekarang,harapanku tak berubah.
Sekali saja,sekali saja sudah cukup.
Aku ingin melihatmu.

Berpegangan tangan dan terus melangkah.
Kita berdua menangis dan tertawa,
Pada hal-hal yang terkecil.

Dari tempat yang telah kau pilih,
Melihat kebawah padaku sekarang,
Hey,bagaimana aku terlihat?

Ditempat yang telah kau pilih,
Tak ada satu hal pun,
Yang akan membuatmu terluka.
Itulah do’aku.

Sampai suatu hari nanti itu tiba,tunggu aku.

Jauh menghilang dari sini,
Aku masih berharap kau mendengar,
Cerita yang terus menerus berlanjut,
Dalam hari-hariku.

Suatu hari nanti,ketika aku bisa melihatmu sekali lagi,
Bolehkah aku memelukmu dengan sangat erat,
Bahkan hingga kau merasa kesakitan?

[Lirik]

Mou daijoubu norikoeta
Sonna kao o shite
Ano hi kara choudo go-nen
Tsuki hi tachimashita

Ima mo watashi no negai nara
Kawaranai mama desu
Ichido dake mou ichido dake
Anata ni aitai

Te o tsunaide aruki nagara
Sasai na koto de naitari
Warattari shiteita futari

Anata no eranda bashou kara wa
Ima no konna watashi wa donna fuu ni
Nee utsutte iru deshouka

Anata no eranda sono bashou ni
Anata o kurushimeru mono nado
Hitotsu sae nai koto o
Inottemasu

Itsuka no sono hi made mattete

Koko ni wa kieteku dokoroka
Anata ni kiite hoshii
SUTOORII taemanaku
Furetsuzukeru mainichi desu

Itsuka mou ichido anata ni
Aeta sono toki wa
Iyagarareru kurai
Dakitsuite mite mo ii desuka

Sumber : Misa-chan’s J-pop Blog
Alih Bahasa dan Penyunting : Blue Perry

Tidak ada komentar:

Posting Komentar