Rabu, 07 Januari 2015

Last minute


[Terjemahan]

Satu per satu,bagian dari dirimu meninggalkanku.
Dan aku merasakan dinginnya sebuah kehilangan.
Seolah-olah sebagian dari tubuhku,
Telah dibawa pergi,dan ini menyakitkan.

Mendambakan seseorang,membenci seseorang,mempercayai seseorang,
Pada akhirnya,aku terluka,dan aku terus hidup dengan luka-luka itu.

Kau sedang berpikir tentang kata-kata terakhir,bukan?
Aku tidak ingin mendengarnya bahkan untuk sedetik pun.
Saat kau menjadi sebuah kenangan,kau akan bersamaku selamanya.
Dan itu adalah hal yang paling kejam.
Kembalikanlah diriku.

Saat-saat ketika kita saling tersenyum dengan lucu,
Adalah saat kita masih dapat melihat  hari esok.
Meski kita tahu bahwa keabadian itu tidak ada,
Tapi kita tidak pernah merasa bahwa sebuah akhir itu begitu dekat.

Menyelip kedalam malam,mencair di pagi hari,aku kehilangan hatiku.
Aku hanya ingin melupakan segalanya,tanpa bahkan berkata selamat tinggal.

Aku tidak ingin mengingat senyuman terakhirmu.
Pergilah ketika aku sedang berpura-pura tidur.
Aku hanya ingin dicintai,namun aku hanya,
Tidak bisa mencintai siapapun.
Kau telah dengan pasti…

Kau sedang berpikir tentang kata-kata terakhir,bukan?
Aku tidak ingin mendengarnya bahkan untuk sedetik pun.
Saat kau menjadi sebuah kenangan,kau akan bersamaku selamanya.
Dan itu adalah hal yang paling kejam.

Aku tidak ingin mengingat senyuman terakhirmu.
Pergilah ketika aku sedang berpura-pura tidur.
Aku hanya ingin dicintai,namun aku hanya,
Tidak bisa mencintai siapapun.
Kau telah dengan pasti,menyadarinya bukan?

[Lirik]

Anata no PAATSU ga hitotsu hitotsu to
Jun ni hanareteku tsumetasa kanjiteru
Sore wa maru de kono karada no dokoka
Ichibu o mogareta you na itami da wa

Hito o motome hito o nikumi hito o shinjita
Kekkyoku wa kizutsuketa kizu to isshouni ikite iku

Saigo no kotoba da toka kangaete iru n deshou
Sonna no ichibyou mo kikitakunai wa
Anata wa omoide ni naru koto de eien ni naru
Sore tte nani yori mo zurui koto da wa
Atashi o kaeshite

Kawaiku hohoemi atteta futari
Mada ashita no koto mieteita koro ne
Eien ga nai no wa wakatteite mo
Owari mo chikaku ni kanjite nakatta wa

Yoru ni magire asa ni tokete kokoro nakushita
Sayonara mo ienai hodo subete wasurete shimaitai

Saigo no egao nante oboete itakunai wa
Nemutteru furi o shiteru uchi ni kiete
Aisaretai to negau atashi ga dare no koto mo
Aisenai koto ni anata wa kitto

Saigo no kotoba da toka kangaete iru n deshou
Sonna no ichibyou mo kikitakunai wa
Anata wa omoide ni naru koto de eien ni naru
Sore tte nani yori mo zurui koto da wa

Saigo no egao nante oboete itakunai wa
Nemutteru furi o shiteru uchi ni kiete
Aisaretai to negau atashi ga dare no koto mo
Aisenai koto ni anata wa kitto
Kizuita no ne

Alih Bahasa dan Penyunting : Blue Perry 

Minggu, 04 Januari 2015

Walk


[Terjemahan]

Aku melihat kembali pada sepanjang hari ini.

Apakah orang itu telah memiliki hari yang baik?
Apakah orang itu menghabiskan malam ini tanpa menangis?

Aku berharap begitu.

Hey,seberapa banyak seharusnya aku jujur pada diriku sendiri?
Hey,apakah kau merasa kecewa lagi hari ini,dengan keraguanku?
Hey,seberapa baikkah diriku ini dimatamu?
Hey,apakah aku membuatmu sedih lagi hari ini,dengan ketidaktahuanku?

Mengendarai perasaanku menuju hari esok.

Ke tempat tujuan seperti apa jalan itu mengarah?
Akan terhubung kemanakah jalan ini?

Suatu hari nanti...

Hey,hal-hal seperti apa yang orang-orang sebut sebagai egois?
Hey,jika aku telah berbohong,akankah aku dimaafkan?
Hey,standar seperti apa yang digunakan orang-orang,dalam mengukur sesuatu?
Hey,jika ada sebuah garis yang memperingatkan kita,“Tidak boleh lebih jauh dari ini”,
Siapa yang memutuskan hal tersebut?

Seperti inilah hidupku.
Tapi aku bangga,menjalani kehidupan seperti ini.

[Lirik]

Uh lalala lala lalalai
Kyou no ichinichi furikaetteru

Ano hito wa yasashii hi o okureta kana
Ano hito wa nakanai yoru o sugoseta kana

Negatta

Nee boku wa mata doko made nara
Sunao ni natte ii no ka
Nee kyou mo kimerarezu ni
Gakkari sareta kana
Nee boku wa doko made o
Yasashisa da to iu no ka
Nee kyou mo wakaranai mama
Kimi o kanashimaseta kana

Uh lala lalala lalalai
Ashita ni futo omoi haseteru

Ano michi wa doko e tadori tsuita n darou
Kono michi wa doko e tsunagatte yuku n darou

Itsuka wa

Nee ittai hito wa nani o sashite
Wagamama da to yobu no ka
Nee moshi mo itsuwatta nara
Yurusareru to iu no ka
Nee ittai hito wa nan no
Monosashi de hakatteru
Nee moshi mo koko kara wa
Mou dame datte
RAIN ga aru to shitara
Dare ga kimeru

Lalalalala lala lalalalalai konna mainichi da yo
Dakedo mune hatte uh ikiteru yo

Dari Berbagai Sumber
Alih Bahasa dan Penyunting : Blue Perry 

Kamis, 01 Januari 2015

Zutto…


[Terjemahan]

Bubuk salju yang beterbangan,
Hinggap di bulu matamu.
Kau tersenyum,meski tampak sedang menangis.
Dan cintaku bertambah kuat.

Aku ingin kau menjadi lebih bahagia dari siapapun.
Aku mengharapkannya dari lubuk hatiku.
Dan berharap,seandainya jika itu,
Dapat terwujud ketika kau bersamaku.

Selalu dan selamanya,hanya milikku.
Untuk berharap bahwa kau hanya akan menjadi cintaku,
Apakah itu terlalu egois?
Namun dengan pasti,
Kau adalah yang terakhir bagiku.

Meski begitu,terkadang,
Kesedihan datang dari suatu tempat.
Dapatkah aku menyalahkannya,
Pada salju dan musim ini?

Tampak bahwa hanya kitalah yang tersisa,
Dan orang lain di dunia ini telah menghilang.
Tapi jika kukatakan itu padamu,
Kau pasti akan tertawa.

Selalu dan selamanya,sejak kita pertama bertemu.
Untuk berharap bahwa kita akan selalu seperti itu,
Apakah itu sebuah permintaan yang berlebihan?
Namun,pasti,bersamamu,
Hal seperti itu bisa terwujud.
Itulah yang kurasakan.

Selalu dan selamanya,hanya milikku.
Untuk berharap bahwa kau hanya akan menjadi cintaku,
Apakah itu terlalu egois?

Selalu dan selamanya,sejak kita pertama bertemu.
Untuk berharap bahwa kita akan selalu seperti itu,
Apakah itu sebuah permintaan yang berlebihan?
Namun,pasti,bersamamu,
Hal seperti itu bisa terwujud.
Itulah yang kurasakan.

[Lirik]

Mai ochiru konayuki ga
Kimi no matsuge ni orite
Naite iru you na egao ni
Itooshisa tsunotta

Dare yori mo shiawase ni natte hoshii
Kokoro kara sou omotta
Sore ga moshi tatoeba moshi
Isshou ni kanae rareru nara

Zutto zutto watashi dake no
Koi de ite hoshii nante
Wagamama sugi kana
Demo ne kitto kimi ga boku no
Saigo no tatta hitori no
Hito dakara

Sore na no ni tokidoki futo
Dokoka mono kanashii no wa
Kono yuki to kisetsu no sei ni
Shite shimaou kana

Sekaijuu ga watashi-tachi o nokoshite
Dokoka kiete shimatta mitai
Da nante ittara kimi wa
Kitto warau n darou ne

Zutto zutto deatta koro no
Futari de itai nante
Motome sugiteru kana
Demo ne kitto kimi to dakara
Sore sae kanau you na
Ki ga suru yo

Zutto zutto watashi dake no
Koi de ite hoshii nante
Wagamama sugi kana

Zutto zutto deatta koro no
Futari de itai nante
Motome sugiteru kana
Demo ne kitto kimi to dakara
Sore sae kanau you na
Ki ga suru yo

Alih Bahasa dan Penyunting : Blue Perry

Sabtu, 20 Desember 2014

Movin’ On Without You (Utada Hikaru no Uta)


[Terjemahan]

Nothing’s gonna stop me
Only you can stop me

Pukul 3 malam,
Ponsel disamping bantal.
Menantikannya berdering,
Tidakkah aku terlihat bodoh?

Jam tangan berbunyi.
Bahkan jika kau menemukan sepatu kaca,
Seperti dalam dongeng,
Kau tak akan mencariku.

Jika dengan memperhatikanku dapat mengganggumu,
Cepat beritahu aku.
Karena aku tidak punya banyak waktu.
I’m movin’ on without you

Aku tidak bisa lagi berpura-pura,
Bahwa aku tidak tahu,
Mengenai alasan-alasan bodohmu.
Meskipun bukan hanya itu,
Kenangan-kenangan yang kita miliki bersama.

Meskipun seharusnya ini tidak menyakitkan,
Tapi kenapa?
Apa terlalu dini bagiku,
Untuk berperilaku seperti seorang wanita yang bijaksana?

Nothing’s gonna stop me
Only you can stop me

Aku telah berlatih tentang apa yang akan kukatakan.
Dan sudah sangat sempurna.
Tapi kau tak juga menelpon.
Dan ini sudah jam 4 pagi.

Saat malam terlalu sunyi,
Meskipun aku mengerti,
Bahwa pikiranku akan menjadi tak terkendali,
Aku tidak cukup tidur pada akhirnya.

Aku telah melupakan semua janji-janji itu.
Aku akan mengembalikan cincinmu.
Jadi kembalikan juga hatiku.
I have to go without you

Karena ini membuat frustasi,
Aku akan menjadi orang yang akan memutuskan.
Karena bahkan tidak mudah,
Berperan menjadi wanita yang bijaksana.

Meskipun seharusnya ini tidak menyakitkan,
Tapi kenapa?
Apa terlalu dini bagiku,
Untuk berperilaku seperti seorang wanita yang bijaksana?

Nothing’s gonna stop me
Only you can stop me

Bahkan jika kau tersandung,
Tak apa-apa.
Aku ingin kau mencintaiku.
Bahkan jika aku tidak mengatakannya,
Aku ingin kau mengerti.

Meskipun seharusnya ini tidak menyakitkan,
Tapi kenapa?
Apa terlalu dini bagiku,
Untuk berperilaku seperti seorang wanita yang bijaksana?

Nothing’s gonna stop me
Only you can stop me

[Lirik]

Nothing’s gonna stop me
Only you can stop me

Yonaka no san-ji a.m. makuramoto no PHS
Naru no matteru BAKA mitai janai
Tokei no kane ga naru otogibanashi mitai ni
GARASU no HAI HIIRU mitsukete mo DAME

Kamau no ga mendou nara hayaku oshiete
Watashi datte sonna ni hima janai n dakara
I’m movin’ on without you

FUZAketa ARIBAI shiranai furi wa mou dekinai
Konna omoide bakari no futari janai no ni

Setsunaku naru hazu janakatta no ni doushite
Ii ONNA enjiru no wa mada hayasugiru kana

Nothing’s gonna stop me
Only you can stop me

Youi shita SERIFU wa kanpeki na no ni
Mata denpa todokanai gozen yo-ji
Shizuka sugiru yoru wa kangae ga abaredasu no
Wakatteru no ni kekkyoku nebusoku

Anna yakusoku mou wasureta yo
Yubiwa mo kaesu kara watashi no kokoro kaeshite
I have to go without you

Kuyashii kara watashi kara wakarete ageru
Ii ONNA enjiru no mo raku janai yo ne

Setsunaku naru hazu janakatta no ni doushite
Ii ONNA enjiru no wa mada hayasugiru kana

Nothing’s gonna stop me
Only you can stop me

Tomadoi nagara demo ii kara aishite hoshii
Sonna koto iwanakute mo wakatte hoshii no ni

Setsunaku naru hazu janakatta no ni doushite
Ii ONNA enjiru no wa mada hayasugiru kana

Nothing’s gonna stop me
Only you can stop me

Dari Berbagai Sumber
Alih Bahasa dan Penyunting : Blue Perry

Rabu, 26 November 2014

JELLY ~November 2011~

Ayumi Hamasaki: Simple is the Best!!

Musim gugur ini,JELLY memberikan tema gadis yang keren,dan pemimpin dari kategori itu tentu saja AYU.Dari barang-barang fashion populer hingga penuturan mengenai mini-album [FIVE],ayu menyajikan “dirinya yang sekarang” langsung pada kami!

Catatan : “Menjadi sederhana adalah untuk menguji diri kita yang ‘didalam’ bisa terlihat dari luar.”

MINI-ALBUM FIVE
Melangkah maju dari POWER of MUSIC,Ayu menyelesaikan mini-album baru dengan segenap hatinya! Semua lagu didalamnya berkualitas Single,sempurna 200%

Catatan : “Semua lagu memiliki tema yang sama.Semacam “harapan” yang memberitahumu untuk jangan menyerah dulu.”

Tema JELLY untuk bulan ini adalah “gadis yang keren”.Jadi ayu,pertama-tama katakan pada kami,apa yang Anda pikirkan tentang makna menjadi keren bagi seorang gadis!
“Aku rasa bahwa arti sesungguhnya dari menjadi keren bukanlah harus dengan memakai baju-baju bergaya barat.Hal yang lebih penting adalah pola pikir.Aku akan menyimpulkan bahwa seseorang yang keren adalah “seseorang yang berani bertanggung jawab,tak peduli kapan dan mengenai apa.” Jadi tak peduli seberapa keren pakaianmu,jika kau tidak memiliki jiwa yang tepat,berpura-pura tampil keren akan sangat mudah terlihat,bukan?”

Ketika ayu lebih muda seperti kebanyakan pembaca JELLY,apakah dia mengidam-idamkan untuk menjadi gadis yang keren?
“Tentu saja! Aku mengharapkannya,dan saat ini pun masih berharap untuk menjadi salah satunya.”

Bagaimana mengenai pakaian yang “keren”,ada saran tentang fashion?
“Aku telah memakai banyak pakaian yang berbeda sebelumnya,tapi ketika Aku lebih muda,Aku selalu berpikir bahwa “Aku kuat!”,jadi Aku memilih baju yang mirip semacam baju besi (tertawa)”

Bagaimana dengan sekarang? Tahun ini,jaket mewah,celana ketat,sepatu Oxford dan barang-barang yang maskulin sangat populer saat ini.Apa yang Anda pilih?
“Aku selalu menyukai jaket mewah,jadi Aku secara pribadi memilikinya beberapa.Bagaimanapun,Aku tidak benar-benar memakainya dalam cara yang maskulin.Aku suka menyeimbangkannya dengan sebuah denim atau rok mini berenda♪”

Apa ada barang yang benar-benar Anda ingin miliki musim gugur ini?
“Sebenarnya,Aku telah membuat banyak barang yang ingin kumiliki! Aku berkolaborasi dengan merek [Aquascutum] dan juga membuat benar-benar produksi ayu♪ Itu akan dijual musim gugur ini,dan sangat keren,jas yang lucu,Aku benar-benar merekomendasikannya pada semua gadis yang membaca JELLY! Selama masa senggang dalam tur tahun ini,kami melakukan uji coba pada disain jas,memotong,melapisi,kancing-kancingnya,dan detail kecil lainnya.Akhirnya,kami memiliki beberapa barang yang kami inginkan.”

Jadi,semua itu cocok dengan ayu?
“Ya ♪ Satu dari semua itu mengarah pada “gadis cantik yang keren”,dan cocok juga dengan imej lucu JELLY.Aku benar-benar tidak sabar melihat bagaimana semua orang akan memakai jas!”

Mungkin mereka akan terlihat seperti yang Anda lakukan dalam pemotretan ini.
“Tidak tidak,mereka akan mengambil foto yang lebih normal.(tertawa) Saat kita melakukan pemotretan kali ini,kita semua tertawa histeris setelah mengambil beberapa gambar,kan? Dan setiap orang bertanya satu sama lain “Apa kau datang?” jadi,Aku pikir para pembaca sudah tahu hal ini,tapi kumohon jangan meniru apa yang kulakukan dalam pemotretan ini (lol)”

Dan kemudian,ketika kita semua berpikir “Apakah single berikutnya akan segera dirilis?~”,kita tiba-tiba mendapatkan 5  lagu baru dalam satu waktu Rasa tanggung jawab dan kekuatan hati yang dimiliki seorang gadis yang ayu bicarakan sekarang,apakah itu sebuah cerminan dari [progress] ?
Ya.Silahkan buat imej lagu versi kau sendiri ♪”

Bagi JELLY,dua buah lagu duet bersama Nao-kun dan JUNO keduanya adalah lagu-lagu cinta sedih yang ekstrim.
“Dalam [Dream ON] yang dirilis tahun kemarin,kami menyanyikan lagu karakteristik cinta yang kuat.Dalam [Another song] kali ini,kau akan mendengarkan tentang kesedihan dan duka.Liriknya ditulis ketika Aku berbincang dengan NAO.”

Ada banyak gadis yang menangis selama penampilan 2 lagu balad itu di a-nation.
“Dua lagu itu telah menerima banyak pujian di Twitter,dan bertarung  di 2 posisi teratas di ranking chaku uta…”

Nah! Tampaknya “lagu sedih” ayu sudah pasti jadi hit.Dan fakta bahwa tampil duet juga menyegarkan.Saya bertanya seperti ini karena sudah buat janji,jadi apakah ini perasaan-perasaan sedih Anda…?
“Akhirnya,pertanyaan ini!...Aku sudah melupakannya.(lol)”

Saya mengerti.Anda benar-benar bahagia sekarang.(tertawa).Dan,kita tidak akan memiliki [beloved] jika Anda tidak…
“OK,mari kita akhiri ini ♥”

Ahaha.Semua lagu hadir dengan Video dan pembuatannya,dimana sang sutradara menjelaskan ide-ide mereka,menyuguhkan audio dan video yang sempurna!
“Semua video klip memakan waktu hampir satu jam untuk diputar,jadi siap-siap dan nikmatilah ♪”

Catatan : “Menjadi keren bukan hanya mengenai penampilan luar,tapi juga hatimu”

Alih Bahasa : Blue Perry

Kamis, 20 November 2014

Bea’s Up ~February 2011~


Hamasaki Ayumi Romantic

Perlahan-lahan,selangkah demi selangkah,Putri Pop telah tiba dengan berkibar-kibar dari sinar matahari membawa tanda-tanda datangnya musim semi.Tatapannya begitu kuat,dan indah.Hamasaki Ayumi,yang banyak gadis-gadis inginkan untuk menjadi seperti dirinya,adalah gadis sampul untuk edisi kali ini. Menerima banyak cinta dari fans-fans nya,sekarang dia mengembalikan cinta itu pada kita.Dia berkata pada kami mengenai bentuk-bentuk yang berbeda dari Cinta.

“Untuk bekerja,untuk keluarga,untuk teman-teman,untuk kekasih…Ada banyak bentuk cinta,tapi cinta yang kuingat sekarang adalah cinta untuk rekan-rekanku”

“Segalanya akan begitu mudah jika Aku dapat berkompromi pada suatu hal.Namun Aku tak bisa,jadi mungkin itulah apa yang orang lain tidak suka dariku.”

“Jika Aku bisa mencintai diriku sendiri,Aku mungkin akan menemukan bagian-bagian dari diriku yang belum pernah kuketahui sebelumnya.”

HOW TO MAKE UP
Gaya dewasa ayu kemanisannya bergantung pada keseimbangan antara mata dan bibirnya.
Rahasia untuk terlihat dewasa adalah make-up mata.Garis mata yang sederhana,melengkung pada bagian ujung mata seperti sebuah sayap.Dimulai dari lipatan kelopak mata,menambahkan warna coklat sepanjang lekuk mata kebawah.Warnai bibir dengan krem sebagai dasar,diikuti warna pink-krem.Puncaknya adalah keseimbangan antara make-up mata yang rapi dan bibir yang manis.

“Aku ingin membawa semua cinta yang kuterima,memasukkannya kedalam lagu,dan memberikannya kembali pada mereka sebagai sebuah persembahan.”

Kulit putih transparan dan rambut pirang.Dengan kedua mata besar yang dapat menghisap kita ke dalamnya,putri pop ayu kembali dalam Bea’s Up.Penampilannya menyerupai sebuah lukisan,atau sebuah adegan dalam film.Dia memakai banyak ekspresi,mengikuti irama set bidik kamera.Untuk sesaat,dia terlihat seperti orang asing.ayu bicara pada kami mengenai hal ini.
“Tampaknya semua orang berkata begitu padaku sekarang.(tertawa) Mungkin karena warna rambutku menjadi sangat cerah akhir-akhir ini.Warnanya begitu cerah,ada saat-saat dimana rambutku terlihat benar-benar putih.(tertawa) Kulitku juga benar-benar pucat sekarang.”

Untuk album ini,dia menghabiskan satu bulan berada di LA,rekaman dan syuting PV.
“Aku sering merilis album diawal musim semi,dan sangat jarang di akhir tahun.Tapi Aku selalu merasa bahwa akan luar biasa jika Aku dapat membuat sebuah album dan mempersembahkannya pada semua fans-ku sebagai kado Natal.Bagaimanapun,tur tahun kemarin berlangsung sangat lama,jadi meskipun Aku ingin membuat sebuah album kala itu,ada banyak hal yang harus Aku lakukan.Saat itu aku benar-benar sibuk,Aku bahkan tidak punya waktu untuk pergi belanja.(tertawa)”

Judul album “Love songs” ini tampaknya telah tercipta selama Live 7 hari tahun lalu.
“Live 7 hari yang digelar tahun kemarin banyak mengandung makna bagiku.Meski Aku selalu mengerahkan semua energi dalam setiap tur,yang 7 hari itu adalah sebuah pertarungan yang melibatkan seluruh tubuh dan jiwaku.Dari mulai persiapan,operasional,dan bahkan setelahnya.Aku merasa itu kewajiban,sekaligus prestasi juga.Tentu saja,itu semua bukan hanya tentang Aku.Seluruh rombongan (band,para penari,staff) juga.Sekarang,kenangan-kenanganku adalah “wajah-wajah yang tersenyum” dan “cinta dari rekan-rekan”.Itulah alasannya,ketika Aku berpikir tentang album ini di LA,judul ini secara alami hadir dibenakku.Ini bukanlah sesuatu yang dangkal,namun menggambarkan seluruh cinta yang kuterima tahun lalu.”

Album baru ini menunjukkan bagaimana ayu mencintai dan menerima dirinya sendiri,jadi kami bertanya padanya mengenai saat-saat dimana dia membenci dirinya sendiri.
“Jika ada saat-saat ketika Aku menyukai diriku sendiri,Aku ingin melakukan yang terbaik.Tapi kau mungkin berkata bahwa itulah sifat alamiku.(tertawa) Aku mungkin membenci diriku ketika orang lain menunjukkan kesalahan-kesalahanku,seperti ketika Aku tidak cukup serius,atau ketika Aku sedang mencoba mengambil jalan pintas.”

Apakah ada bagian dari diri Anda yang Anda tidak bisa menyukainya?”
“Itu adalah ketika Aku tidak mau menerima bantuan dari orang lain.Terkadang,Aku tidak punya kemampuan untuk meraih beberapa hal,dan Aku paham itu,tapi karena Aku ingin segalanya jadi sempurna,Aku terus mencoba bahkan melewati batas kemampuanku.Semuanya akan jadi lebih mudah jika Aku dapat belajar mengatakan “Aku tak dapat melakukannya.”

Seperti itulah ayu,yang berkata pada kami “Aku hanya harus terus berlari” di edisi yang lalu.Dan seperti yang dia katakan,dari awal Tahun Baru 2010,sebuah tur baru,peringatan 50 single,Live 7 hari di Yoyogi Gymanasium,dan kemudian Countdown Live,dia tidak pernah berhenti.Dan sebagai hasilnya,dia telah memecahkan rekor untuk artis solo perempuan yang sebagian besar single-single-nya berturut-turut berada di No.1,pada 25 single,dan menjadi juara sejati.Selain itu,dia memiliki film digital 3D yang menampilkan konser Live-nya,ini pertama kalinya untuk artis Jepang.Di atas semua itu,dia juga telah bergerak keluar dari bidangnya,untuk memproduseri sebuah single dari anggota AAA,URATA NAOYA.
“Aku bangga akan semua kenyataan itu,tak peduli bagaimanapun hasilnya,Aku sendiri bertanggung jawab untuk itu.Akan berbeda rasanya ketika orang lain yang bukan diriku mengambil tanggung jawabnya.Aku ingin bertanggung jawab dalam segala hal,hingga detil-detilnya.”

Dan hanya ayu,yang mengarahkan sendiri,sampai kuku-kuku,pakaian dan make-up-nya.Terakhir kali,kami bertanya padanya “Jadi siapa yang ingin Anda produseri?” dan jawabannya adalah “Jika aku melakukannya,Aku ingin memproduseri artis pria.” Dan mungkin dia perlu melakukan itu.Jadi kira-kira apa ya,yang akan ayu persembahkan pada kita di tahun yang baru ini?!

Alih Bahasa : Blue Perry